华丽斑斓温州话:“坏相道”和“夹活劙”

2019-08-18 08:58:12

  温州网讯 在韩国光州举行的游泳世锦赛颁奖典礼上,澳大利亚运动员霍顿,居然拒绝和我国孙杨合影,摆出一副反对兴奋剂勇士的姿态。当时和我一起看电视直播的内人就说“坏相道”。这句温州话是批评霍顿没礼貌没教养。哪知道没过几天爆出他的队友尿检阳性了。

  霎时间,这个反兴奋剂的“勇士”被逼到墙角兴奋不起来了。他们的行为遭到大家的唾弃。我的内人说“夹活劙”。这个温州话的词语谴责程度比“坏相道”厉害了。劙用刀子割也,活生生地用刀子割,当然是个比喻。国外媒体说他是Those who live in glass houses should not throw stones,直译过来就是:住在玻璃屋里的人不可丢石头。意思是“自身有短,勿批他人。”我总觉得这个中文翻译感情色彩不浓。太客气了。

  我又想起一句温州话,用在霍顿之流头上也许合适:太阳佛落山,还讲是日昼;自头烂还讲别人脚臭。这句话前半句比较客气:太阳下山了还以为是中午,认识上的问题;下半句就严厉了,自己管不好自己,头都烂了还指责别人脚臭,那就是道德沦丧了。

  来源:温州晚报

  金城濠

温州新闻网全媒体矩阵

本文转自:温州网 66wz.com

N 编辑:诸葛之伊责任编辑:董晶亮 举报网络谣言和淫秽信息
拜尔口腔医院
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4