车间来了“AI行业翻译官” 让工厂需求“说得清”让算法工程师“听得懂”
温州网讯 车间老师傅说“要看清头发丝一样的划痕”,算法工程师要听“亚毫米级缺陷识别、99.9%检测精度”——需求与指令之间的“语言鸿沟”,谁来填?在瑞安,专业的“AI行业翻译官”扮演起“破壁人”角色,他们下沉企业生产线,将模糊的“行话”精准转译为AI可识别、可执行的标准语言,架起传统制造与人工智能之间的桥梁。
5月21日,在浙江戈尔德智能悬架股份有限公司的生产车间,一场针对减震器关键零部件——连杆的“智能分拣”正在悄然进行。搭载着“智慧大脑”的检测线上,高精度工业相机如鹰眼般实时捕捉着每一个零部件的表面细节:瑕疵品被精准分至右边,合格品则顺利流向左边。这套AI智能检测系统,将传统人工目视检测升级为毫秒级分析的智能管控,能精准识别连杆外观上的微小瑕疵,并对关键尺寸进行精准测量。“因为人眼的限制,无法看到一些细微划痕。有了这个设备之后,良品率大大提升,不合格率已降至千分之一以下。”公司信息部项目工程师算了一笔账:这套系统每年可为公司减少人工成本100万元,质量损失减少300万元。
企业降本增效,离不开一项关键工作——“AI转译对接”。原先,企业虽迫切希望引入AI质检,却长期卡在“沟通关”。车间老师傅“要看清头发丝一样的划痕”这类描述,对于算法工程师而言过于模糊,项目迟迟无法落地。去年底,瑞安移动公司工业项目总监张凡深入生产一线,承担起“AI行业翻译官”的职责。“我们就是把企业的具体需求,翻译成工程师能听懂的话术。”张凡解释道,通过梳理连杆质检全流程与工艺要求,他将企业需求具体量化为要达到什么样的精度、瑕疵品控制在几个点、检测误差控制在多少等,把这些明确给到高校技术团队做针对性研发。
当前,人工智能浪潮正加速重塑全球产业格局,许多传统企业在数字化转型中面临“不会转、不敢转、不能转”的共性痛点。今年,我市出台《温州市“AI行业翻译官”工作实施方案(试行)》。截至目前,瑞安市大数据管理中心已认定、培训超80名“AI行业翻译官”。他们常态化开展入企诊断、需求拆解、技术转译等全流程助企服务,助力推动一批AI应用项目从“演示”走向“投产”,实现AI赋能智造,成为企业值得信赖的转型伙伴。
来 源:温州日报
让工厂需求“说得清” 让算法工程师“听得懂”
记者 包蓉蓉 瑞安融媒记者 蔡佳佳
本文转自:温州新闻网 66wz.com
相关新闻
为你推荐
-

温州以集成改革提速金丽温开放大通道建设
社会05-22
-

联名纪念票根创意展现园博园十二景 还有多项福利
社会05-22
-

飞鸟“朋友团”越来越壮大 成温州生物多样性“活名片”
社会05-22
-

苍泰高速以“红色引擎”驱动建设“加速度”
社会05-22
-

指尖一点,配色有“数” 龙港印刷车间有了AI新搭档
社会05-22
-

不用写代码、不用懂分镜 “温产”AI神器让人人可当导演
社会05-22
-

小餐饮、外卖店、小作坊等全覆盖 AI“慧眼”守护舌尖安全
社会05-22
-

温州年轻人“相亲自救” 发帖寻“灵魂契合”对象
社会05-22
-

降噪耳机可致听力受损? 要注意的是使用时长和音量
社会05-22
-

两少年因502胶水“牵手”两个多小时 鹿城消防温柔处置“分手”成功
社会05-22



