搞笑手语传译员表情丰富动作夸张 一夜成网络红人
中国新闻网
2014-10-27 09:12:41

手语传译员以极浮夸手法演绎,如手指不断扭动,代表病毒从体内散播到空气中,又扮演惊慌的表情,然后转为无需担心的模样,以表达不用恐慌的意思。
中新网10月27日电据香港《文汇报》报道,美国纽约上周确诊首例感染埃博拉患者,市长白思豪联同卫生官员召开记者会,但观众焦点却不在埃博拉个案上,而是坐在白思豪旁边的手语传译员。
报道称,这名手语传译员表情丰富、动作夸张,为沉闷的记者会添加不少笑料,一夜间成为大批网民追捧的对象。
白思豪等人在会上主要提及首名患者斯潘塞的病情及他到过的公共场所等消息,指出不曾接触患者体液者受感染风险非常低,呼吁公众放心。
报道指出,虽然这只是一般简单的消息,但手语传译员却以极浮夸手法演绎,如手指不断扭动,代表病毒从体内散播到空气中,又扮演惊慌的表情,然后转为无需担心的模样,以表达不用恐慌的意思。
|
|
本文转自:温州新闻网 66wz.com
相关新闻
为你推荐
-

市委工作务虚会召开
要闻12-12
-

温州市第十四次妇女代表大会开幕
要闻12-12
-

11月份,温州CPI同比下降0.3%
经济12-12
-

温州理工学院附属三所学校正式揭牌
科教文体12-12
-

北麂山灯塔实行值守志愿服务满十年 守出“心灵的宁静”
社会12-12
-

吃的玩的赏的陆续开张 洞头东沙不夜港旅游业态再“扩圈”
社会12-12
-

全景沉浸式探索戏曲观演新样式 温越版《封神》邀你“入局”
科教文体12-12
-

永嘉农产品“出海”拓市场
经济12-12
-

十几岁孩子腰椎间盘突出 “腰不好”越来越年轻化
社会12-12
-

郑思维迎来国际赛场“最后一舞”
科教文体12-12


