《翻译官》黄轩甘当杨幂“小卷心菜”全力迎战法语
人民网上海6月11日电(唐平)6月11日上午,由杨幂、黄轩领衔主演的电视剧《翻译官》在上海电视节期间举行了全球启动发布会。主演杨幂、黄轩、李溪芮、高伟光、周奇奇、张云龙等全部齐聚,讲述了发生在法语翻译官这一行业内的浪漫爱情故事。虽然该剧还未开拍,但杨幂、黄轩都深研了剧本,两人现场接受了法语发音大考验。黄轩还“入乡随俗”,成为了杨幂的“小卷心菜”。据悉,《翻译官》即将进入紧锣密鼓的拍摄阶段,并将赴瑞士等地取景。
杨幂剪发苦练法语贴近翻译官
《翻译官》由华策克顿旗下上海剧芯文化创意有限公司、乐视网、嘉行传媒联合出品,它根据都市情感作家缪娟同名小说改编,是近年来首次将视角聚焦在翻译官这一行业的电视剧。《翻译官》讲述了法语系女硕士生乔菲(杨幂饰),从小立志做一名翻译,偶然邂逅了翻译天才程家阳(黄轩饰),由此开始了一段充满浪漫、温情、离合、波折和成长的爱情故事。
该剧是杨幂产后复出的第一部电视剧作品,现场能发现杨幂的头发相较之前修剪变短了一些。对此,杨幂表示:“这是为了表现女主角的利落干练,(剪完后)并不压抑可惜,觉得很爽。”除了造型上的贴近,杨幂对翻译官这一职业也进行了恶补:“我看了不少参考书籍,才发现任何一个职业都有困难的地方。外人觉得翻译就是语言的转换,但每一种语言语句的承接,语法的构成,都不一样。我要努力让大家看到每一种职业的不易和它的魅力所在。”杨幂坦言,剧本中有大段落的法语对白,挑战相当大,“我会做好充分的准备,学语言是很长很艰苦的过程。我现在慢慢学,增进语感。法国人的说话习惯与我们不同,有些音对我来说发起来很困难。”一旁的黄轩补充道:“比如说小舌音吧”,他还顺势演绎了一遍标准的小舌音,让杨幂羡慕得眼热。
黄轩成为杨幂的“小卷心菜”
虽然《翻译官》是杨幂和黄轩的首次合作,但两人早已相识,早在7、8年前就在同一部剧中有过间接合作(没有对手戏)。黄轩腼腆地说,杨幂可以算得上他的启蒙老师,“是她教我开的微博,我微博第一个关注的人的就是杨幂。”最近一年来,黄轩凭借电视剧《红高粱》、电影《黄金时代》、综艺节目《奇妙的朋友》极速蹿红,但观众对于他的认知还是停留在腼腆、沉默、高冷的印象。杨幂则当众拆穿了这一假象,“我认识他比较久,其实熟了之后他是个很能聊、很逗贫的一个人。”
为了考验两人的默契度,同时也让两人初体验法语学,现场请来法语老师教习两人学说法语。然而,给出的法语词汇并不日常化,而是颇为冷门的用语,诸如“细节控”、“女神经”、“菜鸟”都是剧中人物的身份标签。原著中男主角有“小哥哥”的称号,但这一词语在法语中无法直译。法语专家表示,法国人常用一种蔬菜一语双关称呼自己的爱人。此后,卷心菜、胡萝卜、洋葱等一众蔬菜摆在杨幂面前,让她找到能正确指代爱人的蔬菜。熟读剧本的杨幂挑出卷心菜,并当场给黄轩送上一颗,“我的小卷心菜”也成为杨幂给予黄轩的浪漫称谓。杨幂还以流行的造句游戏,揶揄黄轩:“直截了当,适用于菜鸟,也适用于小卷心菜。”
杨幂黄轩曝状元级高考成绩
一年一度的高考刚刚落幕,网上近来就流传着一份明星高考成绩的热帖。帖子中描述,童星出身的杨幂是以文化课总分第一的成绩考入北京电影学院表演系的。杨幂笑纳了状元的头衔,但她解释说,其实这个第一是专业课的第一。“我高考时还在拍《神雕侠侣》,一边准备考试一边拍戏。当时我只报考了北京电影学院,心想背水一战,考不上就去念高职了。一二试都很顺利,三试的时候要考唱歌我就觉得自己完了。最后,我现学了一段《南泥湾》。考试满分100分,我得了96.5分,扣的几分都是因为唱歌。”
在杨幂的“学霸”光环之下,黄轩的高考成绩也毫不暗淡。他首次透露,作为艺术类考生,当年是他所在城市的第一名,“高考算是超常发挥吧,记得是525分。语文和历史也都是第一。”
本文转自:温州新闻网 66wz.com
相关新闻
为你推荐
-

市委工作务虚会召开
要闻12-12
-

温州市第十四次妇女代表大会开幕
要闻12-12
-

11月份,温州CPI同比下降0.3%
经济12-12
-

温州理工学院附属三所学校正式揭牌
科教文体12-12
-

北麂山灯塔实行值守志愿服务满十年 守出“心灵的宁静”
社会12-12
-

吃的玩的赏的陆续开张 洞头东沙不夜港旅游业态再“扩圈”
社会12-12
-

全景沉浸式探索戏曲观演新样式 温越版《封神》邀你“入局”
科教文体12-12
-

永嘉农产品“出海”拓市场
经济12-12
-

十几岁孩子腰椎间盘突出 “腰不好”越来越年轻化
社会12-12
-

郑思维迎来国际赛场“最后一舞”
科教文体12-12


