爱温州美食、瓯剧 温州让这个意大利人找到家的感觉

温州网 2017-08-27 10:00:00
许多温州人在意大利生活,邓昊天读大学时遇到的一位教授就是温州人。邓昊天说,他一直很喜欢中国文化,和这位教授聊天时也听说过温州这座城市。

  温州网讯 “温州城市形象国际推广工程——与世界握手·老外看温州”主题外宣活动8月21日启动,来自中国国际广播电台的10多名媒体记者来温州进行“文化之旅”的采访报道。这些外籍记者分别来自于英国、美国、法国、意大利、西班牙等7个国家,邓昊天是其中一员。

  温州博物馆老物件琳琅满目 他最喜欢那辆早年的菲亚特

  许多温州人在意大利生活,邓昊天读大学时遇到的一位教授就是温州人。邓昊天说,他一直很喜欢中国文化,和这位教授聊天时也听说过温州这座城市。

  邓昊天在罗马半工半读了两年,后来又在当地一家报社工作了两年。上个月,他来到中国。8月初,他正式到中国国际广播电台上班,担任中、意、英三语翻译。他说,这次因为工作关系来到温州,他很开心,因为终于可以看一看那位教授口中的城市。

  “以前就听中国朋友说,温州是一座很现代、很开放的城市。到温州后,从机场到酒店的路上,听着有关温州城市的讲解,闻名不如见面,我喜欢这个城市。”邓昊天说。

  这次活动的第一站在温州博物馆,邓昊天对温州的历史很好奇。当天,他仔细观察博物馆内展出的每一件老物件。“以前温州的TAXI竟然这么小巧精致。”一辆温州最早的出租车——菲亚特吸引了他的目光,他从车头一直转到车尾,看个仔细。

  瓯剧特别好听且佩服戏曲演员 要把中国戏剧文化研究彻底

  第二站安排在温州南戏博物馆。温州是南戏故里,有800年历史,瓯剧是温州的地方剧种。当天,温州瓯剧艺术研究院院长蔡晓秋当起了导游,向10多名外国记者一一讲解瓯剧的发展历程。温州瓯剧艺术研究院还特别安排上演了《断桥》和《扈三娘》两场折子戏。邓昊天对这两出戏也很感兴趣,拿出手机不停地拍照。

  他说,之前就特别喜欢中国的戏剧,看过很多戏曲相关的书籍,他的大学毕业论文研究的就是中国戏剧,他还把话剧《小井胡同》用中文翻译成意大利文。

  他说,他第一次听瓯剧,觉得特别好听,戏曲演员练功很辛苦,他们很佩服。他说,回到北京后还想去看看京剧演出,把中国戏剧文化研究透彻。

  喜欢温州美食 偷偷抱怨中国女友不会烧中国菜

  来温州的第一顿中餐是在市区的“天一角”吃的。邓昊天十分喜欢温州美食,他觉得每一道菜都很好吃,尤其是对黄鱼念念不忘。“原来中国菜这么好吃。”他说,以前在意大利也去中餐馆吃过,但是那些味道和在中国北京、温州吃到的还是完全不一样。

  邓昊天曾在意大利那不勒斯东方大学学过汉语,其间认识了一位汉语老师,她是中国人,后来成了他的女友。两人是在意大利认识的,互相学习各自国家的语言。他笑着说,对女朋友唯一不满意的地方就是不会做中国菜,连家乡菜也不会烧。

  在温州的几天时间里,邓昊天还参观了城市书房、温州非遗博物馆、温州市文化馆、社区文化礼堂等,每到一个地方总能发现一些美好的事物,让他更好地了解温州。

  “温州人和那不勒斯人很像,都很热情、很开放,让我找到了家的感觉,这种感觉很棒”。邓昊天说,希望将来能在翻译的基础上,再做一点和新闻领域相关的工作,特别是能给中意文化交流做些贡献。

  来源:温州都市报

  王春霞文/图

下载

本文转自:温州网 66wz.com

N 编辑:鲍苗苗责任编辑:董晶亮 举报网络谣言和淫秽信息
拜尔口腔医院
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4