正在阅读:【洞头区】从“温州模式”到“世界表达”:华侨如何让文化出海“破圈”又“破界”

【洞头区】从“温州模式”到“世界表达”:华侨如何让文化出海“破圈”又“破界”

2025-09-28 16:59:10 郭沁妤

  在全球化浪潮中,文化出海已成为国家软实力竞争的重要赛道。从《黑神话:悟空》以东方美学征服全球玩家,到中国网文海外读者突破2亿,再到《甄嬛传》在海外流媒体平台长盛不衰,文化“新三样”(网文、网剧、网游)正以科技为翼、内容为核,向世界讲述中国故事。而作为中国重点侨乡,温州拥有268万海外侨胞,分布在全球131个国家和地区。如何激活这一“超级资源库”,推动温州文化从“侨乡输出”升级为“世界共鸣”,成为新时代的重要命题。

  从“物理连接”到“价值共鸣”:华侨是文化出海的“天然翻译官”

  温州华侨的海外网络,不仅是贸易通道,更是文化传播的毛细血管。以乐清籍侨胞倪孟晓在尼日利亚创办的华星艺术团为例,该团将中国古筝与非洲鼓点融合,改编的舞蹈《白马》在非洲校园巡演超500场,覆盖观众超20万人次。这种“文化混搭”的智慧,源于华侨对本土文化的深刻理解与对海外市场的敏锐洞察——他们既能用非洲语言诠释《论语》的“和而不同”,也能将温州南拳的刚劲融入当地武术节,让文化传播突破“文化折扣”的困境。

  更深层次看,华侨群体本身就是跨文化对话的活载体。在莫斯科柳布里诺市场,“南方餐厅”的芙蓉麦饼日均售出百余份,店主江维厅通过短视频平台直播制作过程,用俄语讲解“麦饼象征团圆”的文化内涵,带动俄罗斯网友自发研究中国饮食哲学。这种“润物细无声”的传播,比硬性输出更具生命力。

  从“单点突破”到“全链赋能”:构建“IP+科技+产业”的出海生态

  文化出海的终极目标,是形成可持续的产业闭环。温州可借鉴杭州高新区“文化+科技”的经验,以华侨资源为支点,撬动全产业链升级。在网文领域,可打造“华侨创作者+AI翻译”的全球内容工厂。借鉴阅文集团通过AI大模型将网文翻译效率提升300%,而温州可进一步发挥华侨的语言优势,建立“海外创作者联盟”。例如,在法国设立“欧华文学工坊”,吸引华侨二代用中法双语创作都市题材网文,将温州商人的创业故事融入巴黎左岸的咖啡馆场景,让文化输出更具代入感。在网剧赛道,依托瓯绣、细纹刻纸、木活字印刷等均可成为短剧素材。可效仿ReelShort模式,与TikTok合作推出“一分钟非遗”系列,如用瓯剧唱腔演绎《罗密欧与朱丽叶》,让海外观众在“爽感”剧情中感受文化张力。网游产业则可开发“数字侨乡”沉浸式游戏,复原江心屿、五马街等文化地标,设计“侨批解密”“蓝夹缬工艺复原”等任务链,让玩家在虚拟世界中完成文化体验的“数字迁徙”,形成从内容创作到技术赋能再到产业落地的完整生态链。

  从“政策扶持”到“生态共建”:打造文化出海的“温州样板”

  文化出海需“有形之手”与“无形之手”协同共进,温州可依托现有“百团千企出海拓市场”行动基础,进一步优化政策生态:通过开通文化企业人员参与戛纳电影节、东京电玩展等国际活动的“72小时极速签证通道”,以出入境便利化破除人才流动壁垒;设立“华侨文化出海基金”并配套税收减免政策,重点扶持网文IP海外改编、网剧跨国发行等高潜力领域;在温州综合保税区打造“文化出海产业园”,构建涵盖AI翻译、版权交易、海外宣发的一站式服务平台;深化与浙江大学、温州大学的产学研合作,开设“跨文化传播”硕士项目,定向培养兼具温州文化基因与国际传播视野的复合型人才,形成政策引导、资本助力、平台支撑、人才驱动的文化出海“温州闭环”。

  文化出海的本质,是让世界“读懂中国”的多元叙事。当温州的侨胞在巴黎教法国孩子包粽子,当温州的网文作家用AI翻译工具与海外读者实时互动,当温州的网游让全球玩家在虚拟世界共庆“数字中秋”,文化便不再是单向输出,而是成为连接不同文明的“通用语言”。在这场没有硝烟的竞争中,温州完全有能力以侨为桥、以新为刃,书写文化出海的“温州篇章”,让世界听见更多来自东方的动人故事。

本文转自:温州新闻网 66wz.com

新闻中心 编辑:何文洁责任编辑:董晶亮监制:张佳玮
疫情防控一刻不得松懈