正在阅读:【瑞安市】以侨为桥:温州华侨赋能文化“新三样”出海的路径探索

【瑞安市】以侨为桥:温州华侨赋能文化“新三样”出海的路径探索

2025-09-28 17:13:34 谢聪聪

  当《黑神话:悟空》在全球掀起“中国神话热”,当《芈月传》的缅甸语版本在东南亚引发追剧热潮,当《温州三家人》通过YouTube走进海外千万华侨家庭,浙江省委提出的“网文、网剧、网游”文化“新三样”出海战略正迎来生动实践。作为全国著名侨乡,温州拥有83.6万遍布全球的华侨华人,他们不仅是“商行天下”的经济使者,更应成为“文行天下”的文化桥梁。在数字文化全球化的今天,温州华侨可凭借其独特的“在地性”与“跨国性”双重优势,构建起文化出海的“温州通道”。

  温州华侨的全球网络为文化“新三样”出海提供了不可替代的渠道基础。意大利普拉托每五人中就有一位温州人,西班牙巴塞罗那的“欧洲龙舟基地”成为文化交流地标,这些分布在131个国家和地区的350余个海外温籍侨团,构成了一张覆盖全球的文化传播活网络。俄罗斯华侨华人青年联合会会长吴昊提出的“政府引导、侨团主导、社会创意、数字赋能”立体化传播格局,在温州华侨群体中已有成熟实践。

  海外华文媒体是文化出海的重要节点。温州日报报业集团收购的《欧华联合时报》已成为欧洲发行量最大的华文报纸之一,其覆盖的20万读者群体正是网文、网剧的潜在受众。更值得关注的是“海外传播官”制度的创新——300余名华侨领袖与意见领袖通过Twitter、Facebook等平台,将《温州三家人》等影视作品的精彩片段推送给千万级粉丝,这种“熟人传播”模式的转化率远超传统广告投放。

  新生代华侨的“跨文化能力”构成独特优势。00后意大利中国总商会青年委员黄温妮所言“利用跨文化优势让企业与国际接轨”,正是文化出海所需的核心能力。温州理工学院“传声鸽实践队”培育的“芒果青年”们,既熟悉父辈的瓯越文化根脉,又掌握当地的流行文化密码,他们在TikTok上用“麦饼VS披萨”的创意短视频,让温州元素自然融入海外青年文化语境。

  文化“新三样”出海的关键在于内容的创造性转化,温州华侨在这一过程中可发挥“文化转译者”的独特作用。温籍网络作家蒋胜男的《芈月传》缅甸语版本成功启示我们:传统文化元素需要通过“在地化叙事”才能引发共鸣。正如她所言,优秀作品应“朝着传统文化的内涵更为纵深地开掘”,而海外华侨最懂如何将廊桥、瓯窑等温州文化符号转化为国际受众能理解的叙事语言。

  网文出海可借鉴《廊桥梦密码》的IP开发模式。这部以泰顺廊桥为背景的网络小说,通过“穿越时空+非遗传承”的流行叙事框架,不仅吸引国内读者,更被泰国、越南出版商看中。海外华侨可组织“华文笔会”,邀请当地作家与温州作者合作创作,将华侨创业故事、乡愁记忆转化为符合海外读者阅读习惯的网络文学。意大利温籍华侨子女参与创作的“普拉托故事”系列短篇,已在起点国际平台获得超百万阅读。

  网剧出海需要构建“长短结合”的内容矩阵。长篇如《温州三家人》通过YouTube平台实现海外播放,短篇则可借鉴“海外传播官”许鹏怀团队的经验——将瓯剧折子戏改编为15分钟的短视频,在Facebook上获得超千万播放。更具创新性的是“侨乡影视众筹”模式,西班牙温州商会牵头投资拍摄的《地中海的温州人》,通过“侨团点映+网络发行”方式,在欧洲华人社区引发观影热潮。

  网游出海可探索“文化元素植入”路径。杭州电魂网络在游戏中融入温州南戏元素的尝试,证明传统艺术与数字娱乐的融合潜力。温州华侨可发挥“文化顾问”作用,如向游戏公司建议在《黑神话:悟空》续作中加入“瓯窑法宝”等独特道具,或开发以“海上丝绸之路”为背景的策略游戏,让海外玩家在沉浸式体验中感受温州文化。

  推动文化“新三样”高质量出海,需要构建政府、侨团、企业协同发力的生态体系。致公党中央副主席卢国懿提出的“坚定文化自信,守正创新”理念,在温州已有生动实践——2025年“侨海同行”文化论坛上,11位侨界代表共同倡议建立“文化出海赋能联盟”,标志着温州华侨参与文化传播的组织化程度提升到新高度。

  政策支持体系需要精准发力。借鉴浙江省“支持游戏出海20条措施”的经验,温州可设立“华侨文化出海专项基金”,重点支持三类项目:一是网文翻译与推广,如将《芈月传》等作品翻译成斯瓦希里语、豪萨语等非通用语种;二是网剧海外发行,对登陆Netflix等主流平台的作品给予版权补贴;三是网游文化融合,对植入温州元素的出海游戏提供开发奖励。乐清市“同装同查”模式为文化产品出口提供的通关便利,也应扩大适用范围。

  侨团赋能机制有待深化创新。俄罗斯华侨华人青年联合会建议的“资源整合、平台建设、制度创新”三大举措具有借鉴意义。可在主要侨居国成立“温州文化出海工作站”,承担三项功能:文化产品展示中心定期举办“网文IP授权展”;内容改编实验室联合当地创作者开发衍生作品;人才培训基地培养既懂温州文化又通数字技术的青年人才。意大利普拉托已试点设立首个工作站,半年内促成3部温州题材网剧的本地化改编。

  数字技术应用是提升效能的关键。中国网络作家村探索的“AI翻译+人工审校”模式,可大幅降低网文出海成本。温州应加快建设“文化出海数字中台”,为华侨创业者提供三大服务:多语种智能翻译系统支持20种语言实时转换;文化元素数据库收录瓯剧、木活字等非遗数字素材;海外舆情分析工具帮助精准把握受众偏好。海外传播官团队已通过该平台将温州鼓词改编成10种语言的短视频,在海外社交媒体获得超500万次播放。

  站在“两个大局”的历史交汇点,温州华侨推动文化“新三样”出海,既是“商行天下”到“文行天下”的必然进阶,也是构建人类命运共同体的生动实践。从《温州一家人》到《黑神话:悟空》,从蒋胜男的笔尖到海外传播官的镜头,温州文化正通过千万华侨的双手,在全球舞台绽放光彩。正如致公党浙江省委会主委胡伟所言,侨海新生代要做“文明对话的破圈者”,当83.6万温州华侨都成为文化传播的“蒲公英”,中华文化的种子必将在世界每一个角落生根发芽。

本文转自:温州新闻网 66wz.com

新闻中心 编辑:何文洁责任编辑:董晶亮监制:张佳玮
疫情防控一刻不得松懈