正在阅读:以桥为“窗” 温州肯恩大学讲好“廊桥出海”故事

以桥为“窗” 温州肯恩大学讲好“廊桥出海”故事

潮新闻 2025-12-07 09:30:19

  去年12月5日,联合国教科文组织将“中国木拱桥传统营造技艺”列入人类非物质文化遗产代表作名录。一年后的12月5日,一场“外眼看温州:非遗国际传播交流会”在温州肯恩大学举行。

温州肯恩大学供图

  本次活动呈现了温州肯恩大学以“廊桥”为核心,通过著作翻译、双语视频创作、中外专家研讨等形式,助力温州廊桥国际化传播、服务文化强市建设的创新成果。活动由温州肯恩大学联合温州市委宣传部、温州市社科联、泰顺县人民政府共同举办。 

  活动现场,由温州肯恩大学教师翻译的《流水辞:古老廊桥的隐秘之美》英译本《Song of the River》一书正式对外发布。该书的推出,填补了泰顺廊桥系统性英文著作的空白,为廊桥文化出海搭建起跨语言传播的“文字桥梁”。

温州肯恩大学供图

  据介绍,这部著作的创作基础源自中国作家协会会员周华诚的深度调研。他历时两年深入泰顺偏僻村落,从文物保护、交通功能、民俗传承、营造技艺等维度,细腻记录廊桥的历史脉络与人文故事。 温肯特邀英语系教师Elaine Ng博士与纽约州立大学副教授Mike Igoe博士组建专业翻译团队负责该书英文版的翻译。该译本在保留“匠心营造”的廊桥文化内核的同时,通过通俗化的英文表述,贴近海外读者阅读习惯。远在美国的两位翻译者也发来视频表达了自己的喜悦之情。Igoe博士说,自己从未来过廊桥,但通过翻译这本作品,让他对廊桥心生向往,一定要实地来看看。 

  如何让全球观众直观感受廊桥的魅力?活动上,温州肯恩大学打造的双语国际传播短视频《外眼看温州—— 廊桥三问》也首次对外亮相。 该视频由温肯视觉传达专业外教Matthew Wood全程用英语主讲,以“三问”为叙事主线。第一问聚焦“自然与人文的共生”,镜头跟随四季流转,记录溪东桥、北涧桥与樟木、乌桕树相映成趣的景致,诠释独特的东方美学思想;第二问深挖“榫卯结构的奇迹”,通过特写仙居桥木构件的精准咬合,展现无钢筋水泥却屹立百年的东方力学智慧,破解“木头如何站成传奇”谜题;第三问探寻“廊桥里的人间烟火”,捕捉老人闲谈、孩童嬉戏的日常场景,追溯“村民捐家建桥”的善意佳话,让古老的建筑充满人文温度。 

  此外,该片在探索廊桥传奇的同时,也展现传承与创新的力量。从洪水来袭时全民合力护桥的众志成城,到温肯外教利用VR技术的科技赋能,生动诠释了温州廊桥“活态传承”的实践路径。 据悉,该视频将通过Tiktok、YouTube、Instagram等海外主流平台同步推送。

活动现场还举行了非遗国际交流圆桌会。温州肯恩大学供图

  作为一所中美合作大学,温州肯恩大学始终以实际行动架起中西文化交流的“桥梁”,持续助力温州文化强市建设。其中,学校与泰顺县携手开展的校地合作,已成为“社科赋能高质量发展”的生动实践。从共建“共同富裕示范区”战略合作协议的签署,到文化特派员扎根乡村;从温肯交换生亲手将廊桥模型赠予美国肯恩大学校长,并推动廊桥模型出海至日本、韩国、奥地利等全球十余个国家和地区,到与温州市社科联、泰顺县人民政府共同主办的"廊桥出海"AI视频创作大赛顺利推进,并助力《流水辞》英文版《Song of the River》的出版发行、《廊桥三问》双语视频的制作……温肯立足国际化视野,通过多层次、立体化的传播方式,系统推动非遗文化的转化与国际传播的做法收到了各界肯定。不久前,温州肯恩大学团队荣获省社科联“社科赋能山区海岛县高质量发展行动”优秀团队称号。

来 源:潮新闻

原标题: 以桥为“窗” 温州肯恩大学讲好“廊桥出海”故事

记者 叶小西 通讯员 侯倩雅 王舒

本文转自:温州新闻网 66wz.com

新闻中心 编辑:杨丽审核:潘涌燚责任编辑:叶双莲监制:张佳玮总监制:缪磊
第十五届中国(温州)国际园林博览会